Museo Würth La Rioja
 
 

LA COLECCIÓN WÜRTH NACIÓ EN LOS AÑOS ’60 Y HOY EN DÍA ESTÁ CONSIDERADA COMO UNA DE LAS COLECCIONES PRIVADAS DE ARTE CONTEMPORÁNEO MÁS RELEVANTES DE EUROPA. DESDE 2005 EL CONSEJO ASESOR DE ARTE DEL GRUPO WÜRTH COLABORA CON LA COLECCIÓN PARA SEGUIR SUMANDO OBRAS A LAS MÁS DE 18.000 PIEZAS CON LAS QUE CUENTA HOY EN DÍA.

La Colección está especializada en obras de arte desde finales del siglo XIX hasta la actualidad. En la colección están representados algunos de los artistas fundamentales de la Historia del Arte del siglo XX y XXI como Pablo Picasso, Max Beckmann, Louise Bourgeois, Anish Kapoor, Henry Moore, Edvard Munch, Andy Warhol, Niki de Saint Phalle o Joan Miró y cuenta, además, con destacadas secciones monográficas de Hans Arp, Eduardo Chillida, Georg Baselitz, Max Bill, Max Ernst, Christo and Jeanne-Claude o Anselm Kiefer. La colección se completa desde 2003 con la sección “Antiguos Maestros” que reúne piezas fundamentales de la pintura medieval centroeuropea de artistas como Hans Holbein el Joven o Lucas Cranach el Viejo.

THE WÜRTH COLLECTION WAS BORN IN THE SIXTIES; TODAY IT IS CONSIDERED ONE OF THE MOST RELEVANT PRIVATELY-HELD CONTEMPORARY ART COLLECTIONS IN ALL OF EUROPE. SINCE 2005, THE ART ADVISORY BOARD HAS COLLABORATED WITH THE COLLECTION TO CONTINUE ACQUIRING PIECES, WHICH CURRENTLY NUMBER OVER 18.000.

The Collection specialises in works of art from the late 19th century to the present day. The Collection is home to some of the most essential artists of the 20th and 21st century, such as Pablo Picasso, Max Beckmann, Louise Bourgeois, Anish Kapoor, Henry Moore, Edvard Munch, Andy Warhol, Niki de Saint Phalle and Joan Miró, and holds noteworthy monographic sections of Hans Arp, Eduardo Chillida, Georg Baselitz, Max Bill, Max Ernst, Christo and Jeanne-Claude and Anselm Kiefer. Since 2003, the Collection has also boasted the “Old Masters” section, which gathers essential pieces of Central European medieval painting by artists such as Hans Holbein the Younger and Lucas Cranach the Elder.

Anselm Kiefer

Anselm Kiefer, San Loretto, 1976-2007
Óleo, emulsión, acrílico y goma laca sobre lienzo
190 x 280 cm
Colección Würth, Inv. 11541

Anselm Kiefer, San Loretto, 1976-2007
Oil, emulsion, acrylic and shellac on canvas
190 x 280 cm
Collection Würth, Inv. 11541

En 2004 Würth España, S.A. comenzó a formar su propia colección siguiendo la trayectoria y ampliando así la Colección Würth con la intención de reunir, principalmente, obras de los artistas españoles más relevantes de nuestro tiempo. La Colección Würth España cuenta con obras de algunos de los más significativos artistas de la segunda mitad del siglo XX como Miquel Barceló, Manolo Valdés, Richard Deacon, Miquel Navarro o Jaume Plensa y artistas como Tony Bevan, José Manuel Ballester, Tony Oursler, Ana Soler, David Rodríguez Caballero, Xavier Mascaró o Blanca Muñoz. Además, la colección no descuida el trabajo de los artistas emergentes y de los artistas locales que tienen una sección propia dentro de la Colección Würth España.

La Colección cuenta con tres obras Site-specific, de Miquel Navarro y Richard Deacon en el jardín escultórico y de Dario Urzay en el Hall del edificio junto con una de las piezas más destacadas, Lillie obra del artista Manolo Valdés.

In 2004, Würth España, S.A. began forming its own collection, keeping up with the Würth Collection’s trajectory and expanding on it, in order to gather the works of the most important artists of our time. The Colección Würth España holds pieces by some of the most significant artists from the second half of the 20th century, including Miquel Barceló, Manolo Valdés, Richard Deacon, Miquel Navarro and Jaume Plensa, as well as artists such as Tony Bevan, José Manuel Ballester, Tony Oursler, Ana Soler, David Rodríguez Caballero, Xavier Mascaró and Blanca Muñoz. And the Collection certainly does not neglect the work of emerging and local artists who have their own section in the Colección Würth España.

The Collection includes three site-specific pieces: one by Miquel Navarro and one by Richard Deacon, both in the sculpture garden, and one by Dario Urzay, in the building’s Hall, nearby Lillie by Manolo Valdés, one of the Museum’s most noteworthy work of art.

Tony Oursler
  Pol. Ind. El Sequero, Avda. Cameros pcls. 86-89, 26150 Agoncillo - La Rioja
Teléfono: +34 941 010 410
museowurth.larioja@wurth.es
Facebook Twitter Vimeo Instagram Newsletter
  Wurth

Preparar visita . Servicios . Planos . Tour virtual . Normas . Contacto
Museo . Arte en Würth . Colección Würth . Colección Würth España
Exposiciones actuales . Archivo de exposiciones
Programación cultural . Suscripción . Espacios de cesión
Actividades educativas . Escolares . Espacio Arte . Prácticas . Prensa

  Todas las actividades del Museo Würth La Rioja
son proyectos de Würth España S.A.

Tony Oursler, Trip Time, 2007
Vídeo proyección sobre fibra de vidrio
66 x 112 x 51 cm,
Colección Würth España, Inv. 10.619

Tony Oursler, Trip Time, 2007
Video projection on fiberglass
66 x 112 x 51 cm
Colección Würth España, Inv. 10.619